やっぱり、素敵 AVANのワインたち! [スペイン]
AVANは自分が全てできる量以上はつくらない!
-ファン・マヌエル・ブルゴス-
ここ数年、話題になっている造り手、現在アメリカ、ドイツでも非常に人気があります。ファン・マヌエル・ブルゴスがつくるアバンは生産量の少なさもあって全てのワインが予約で完売とのことです。
特にトップキュヴェのセパス・センテナリオスはフランス人ワインジャーナリストのミッシェル・ベターヌが大絶賛しています。
ファン・マヌエル・ブルゴス氏自身が全てできる量以上はつくらない生産本数を上げることなく、品質の向上を常に考えているボデガです。
昨年、日本に来日したラファエルがファン・マヌエル・ブルゴス氏と仲が良く、AVANを飲ませてもらったのですが、その美味しさに驚き、何とか販売をしたいと頼み、昨年11月にファン・マヌエル・ブルゴス氏を訪ね、何とか少量ですが分けてもらえることになりました。
そのAVANがついに到着しました。あ~、シンプルなラベルですが美味しそうです。
4つのワインは全てファン・マヌエル・ブルゴスの手によってのみつくられます。もちろん全て自社畑の葡萄からつくられます。
〔アバン・ナシミエント2006〕
『誕生』という意味のスペイン語ナシミエント。このワインは樹齢が3年から9年という若いティンタ・デル・パイスからからつくられるワイン。生産本数は35,000本 このクラスでは非常に少ない。
〔アバン・コンセントラシオン2006〕
『集中』、『濃縮』と言う意味のスペイン語コンセントラシオン。30~80年のティンタ・デル・パイスからつくられるワイン。生産本数は11,000本
〔アバン・テルノ・デ・バルドエルナンド2006〕
『故郷バルドエルナンド』というワイン。ただひとつだけブルゴーニュタイプのボトルに詰められます。樹齢はとても古く85年以上のティンタ・デル・パイスからつくられます。生産量は1,800本
〔アバン・セパス・センテナリオス2006〕
『百歳の株』という言う意味のスペイン語セパス・センテナリオス。樹齢百年をゆうに超えるプレ・フィロキセラの樹からつくられるワイン。アバンの中では最高峰。生産量はたったの1,000本
これは書こうか迷ったのですが書いちゃいます。
ファン・マヌエル・ブルゴスのコメントです。
アバン・テルノ・デ・バルドエルナンドは素敵な女性を思い起こさせるような、または素敵な女性としたくなるようなセクシーワインとのことです・笑。
でも、なんか、わかるような気がします。
近日発売 お楽しみに!
新井様
初めてコメントさせていただきます、バルセロナ在住の佐武祐子と申します。いつも新井様のこのブログを楽しみに読ませていただいております。
IZUMIYAさんでは、世界中の素晴らしいワインを幅広く取り扱われていらっしゃると同時に、スペインワインの豊富さ、新井様自身の足で、様々なワイナリーを訪れて、本当に良いものをだけを選ばれている、そのこだわりにはいつも感銘を受けております。
私は、こちらバルセロナに在住7年になりまして、ワインの輸出を試みているスペイン企業に勤務しており、ワイン大好きです。
スペインワインを知れば知るほど、素晴らしいスペインワインに出会えば出会うほど、我が国、日本の方にもっとスペインワインのことを知ってもらいたいという気持ちが強くなります。そんな想いで、末筆ながらブログを書いております。ワインのことを最も理解できるのは、その造り手に触れること。
このことを強く感じ、私的にワイナリー訪問も行っています。
その中で、新井様に是非ご紹介させていただきたい、真新しいペネデスのワイナリーがあります。
http://vinonoshabla.blog117.fc2.com/blog-entry-65.html
もしご興味がありましたら、是非ワイナリーを訪問されて下さい。
将来の期待大のワイナリーだと思います。
個人的に、ワイナリーを訪問し、感動し、どうしても応援したくなり、紹介させていただく次第です。
お時間を頂き、ありがとうございました。
by yuko (2008-08-19 04:41)
yukoさん、
はじめまして。バルセロナにお住まいなんですか、いいですねぇ。
僕も言葉はぜんぜんダメなんですが、いつかロセスにすみたいなぁと
思っています。
ブログ、拝見いたしました。
素晴らしい内容ですね。しばらく見入ってしまいました。
今年はもう一度12月にビゴから入り、10日間ほどスペインに行く
予定です。バルセロナにはゆっくりしたいのですがなかなかできなく
残念です。
ペネデスかぁ、ぜひ行ってみたいですね。
いつか一緒に何かできたら嬉しいです。
また、いろいろなお話しを聞かせてくださいね。
by ワイナリー和泉屋 (2008-08-19 11:45)
新井様
お忙しいところ、ご丁寧にお返事をいただき、本当にありがとうございました。
まだまだ未熟者で、これからも更に精進したいと思っております。
もしバルセロナにいらっしゃることがありましたら、お手伝いできることがありましたら何でもやらせていただきます。
IZUMIYAさんのイベントはとても魅力的で、日本にいれば、参加したいものばかりです。
存じ上げないスペインワインもまだまだたくさんあるんだな、と実感し、また
新井様のブログなどで勉強させていただきます。
これからもどうぞよろしくお願い致します。
by yuko (2008-08-19 19:28)